top of page
Textura de mármore
Foto do escritoriamfromsouthamerica

Se Ficar no Meu País - Enrique Verástegui

Atualizado: 3 de dez. de 2023

Poema Se Te Quedas en Mi País do poeta peruano Enrique Verástegui.


​Se Te Quedas en Mi País

​Se Ficar No Meu País

En mi país la poesía ladra suda orina tiene sucias las axilas. La poesía frecuenta los burdeles escribe cantos silba danza mientras se mira ociosamente en la toilette y ha conocido el sabor dulzón del amor en los parquecitos de crepé bajo la luna de los mostradores. Pero en mi país hay quienes hablan con su botella de vino sobre la pared azulada. Y la poesía rueda contigo de la mano por estos mismos lugares que no son lugares para filmar una canción destrozada. Y por la poesía en mi país si no hablaste como esto te obligan a salir en mi país no hay dónde ir pero tienes que ir saliendo como el acné en el cascarón rosado. Y esto te urge más que una palabra perfecta. En mi país la poesía te habla como un labio inquietante al oído te aleja de tu cuna culeca te filma tu paisaje de Herodes y la brisa remece tus sueños bajo la luna –la brisa helada de un ventilador. Porque una lengua hablará por tu lengua. y otra mano guiará a tu mano si te quedas en mi país.

No meu país a poesia late

ela sua urina suas axilas estão sujas.

A poesia frequenta os bordéis

escreva canções assovia dança enquanto olha para si mesmo

ociosamente no banheiro

e conheceu o doce sabor do amor

nos parquinhos de crepes

debaixo da lua

dos vendedores.

Mas no meu país há quem fale com a garrafa de vinho

sobre a parede azul

E a poesia roda contigo de mãos dadas

por esses mesmos lugares que não são lugares

para filmar uma música destruída.

E pela poesia no meu país

se você não falasse assim

eles te forçam a sair

no meu pais

não há para onde ir

mas você tem que sair

como acne sob a casca rosa.

E isso é mais importante do que uma palavra perfeita.

No meu país a poesia fala com você

como um lábio inquieto perto do ouvido

te tira do seu ninho de galinha chocadeira

te filma em tua paisagem de Herodes

e a brisa sacode seus sonhos

debaixo da lua

– a brisa fria de um ventilador.

Porque uma língua falará através da tua língua.

e outra mão guiará sua mão

se você ficar no meu país.

Obs.: A versão em português disponível neste post é uma tradução livre do texto original.

 
Enrique Verástegui, Escritor Peruano, Poeta Latino Americano escritor negro
Sobre o Poeta

Enrique Verástegui (1950-2018) é um escritor, dramaturgo e matemático peruano. Descendente de famílias negras e chinesas, nasceu em Lima e fez parte da geração dos anos 1970. Além disso, ele era um membro do "Movimiento Hora Zero", um grupo que buscava restabelecer a poesia peruana em oposição ao que foi publicado anteriormente. Aos 21 anos, publicou seu primeiro livro. Ele naturalmente misturou ciência e arte em seus escritos.

Posts Relacionados

Ver tudo

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page