top of page
Textura de mármore
Writer's pictureiamfromsouthamerica

To Hold Our Language High (Fu ori wi tongo hei) - Michaël Slory

Updated: Dec 3, 2023

The poem Fu Ori Wi Tongo Hei by the Surinamese poet Michaël Slory.


Fu ori wi tongo hei

To hold our language high

No meki a tongo disi

lasi gwe so lawlaw.


Wan dei wi ben kon miti,

wi ben si taki a ben fiti

fu taki en bun.


No meki a tongo disi

lasi gwe so lawlaw.


Yu kan memre ete

den barlafu

di wi ben e puru na den bakadina?

A gitara na doromofo…

Dan, wan anansitori

na sei a trapu

na fesi

den lo fu den

krekrekrere.

No meki a tongo disi

lasi gwe so lawlaw.


Te den kotomisi

ben weri den koto,

waka pasa …

redi, noso … nanga

dungrubroin tu.

Na angisa,

a kopro embre,

na alanyatiki na mofo.

Wan breiti sekseki:

wan odo komoto …

Aw!!…


No meki a tongo disi

lasi gwe so lawlaw.

Don't make this language

get lost so carelessly.


On the day we met

we saw fit

to speak it well.


Don't make this language

get lost so carelessly.

Do you still recall

the loud laughs

we burst in the afternoons?

The guitar on the doorstep…

Then, an anansi story

beside the stairs

facing blossoms abundant

in the krerekrere shrub.


Don't make this language

get lost so carelessly.


When the kotomisi

dressed in their koto-garbs

passed by …

red, and … dark brown too.

The head scarfs,

the copper bucket,

a pomelo branch in their

mouth.

One happy sway:

an odo-saying emerges …

Ouch!! …

Don't make this language

get lost so carelessly.

*Anansi Stories - legends originating from the Akan people, native to Ghana.

*koto - Traditional female clothing of afro-surinamese origin.

*kotomisi - black women from Suriname who wear the koto.


**Poem written in Sranam Tongo


*** Translation from the exhibition "Powema Tori" at the Taal Museum (Accessed at: https://express.adobe.com/page/Qf4thGShAfVE5/ by July and August 2023).

 
Michaël Arnoldus Slory, Suriname writer, Surinamese black poet, Afro-Caribbean writers in South America
About The Poet

Michaël Arnoldus Slory (1935-2018) was a Surinamese poet. He publishes his work in Sranan Tongo, Dutch, and Spanish. Raised in an isolated district in Suriname, Slory wrote in as pure a Sranan Tongo as possible. He is considered the most important poet in Sranan Tongo. "Even though he was lauded by literary critics, he always remained well below the poverty line."

Related Posts

See All

Comments


Commenting has been turned off.
bottom of page