The poem Retratos by the Brazilian poet Graça Graúna.
Retratos | Portraits |
Saúdo as minhas irmãs De suor papel e tinta Fiandeiras Guardiãs Ao tecer o embalo Da rede rubra ou lilás No mar da palavra Escrita voraz. Saúdo as minhas irmãs De suor papel e tinta Fiandeiras Tecelãs Retratos do que sonhamos Retratos do de que plantamos No tempo em que a nossa voz Era só silêncio | I salute my sisters Made of sweat, paper, and ink Spinners Guardians While weaving the swing Of the red or lilac hammock In the sea of words Voracious writing. I salute my sisters Made of sweat, paper, and ink Spinners Weavers Portraits of what we dreamt Portraits of what we planted In the time when our voice was just silence |
From: Antologia retratos (Org. Elizabeth Siqueira, Edições Bagaço, Recife/PE, 2004)
Note: The English version available in this post is a loose translation from the original text.
About The Poet
Graça Graúna (1948), or Maria das Graças Ferreira, is a Potiguara Native woman and Brazilian writer. Poet and literary critic, she is a doctor in Literature and a university professor in northeastern Brazil. Specialized in Literature, Education, and Indigenous Rights, she is one of the pioneers in the study of indigenous literature.
Comments