The poem Aviso da Lua que mestrua by the Brazilian artist Elisa Lucinda.
Aviso da Lua que Mestrua | | Warning from Moon who Menstruates |
Moço, cuidado com ela! Há que se ter cautela com esta gente que menstrua… Imagine uma cachoeira às avessas: Cada ato que faz, o corpo confessa. Cuidado, moço Às vezes parece erva, parece hera Cuidado com essa gente que gera Essa gente que se metamorfoseia Metade legível, metade sereia. Barriga cresce, explode humanidades E ainda volta pro lugar que é o mesmo lugar Mas é outro lugar, aí é que está: Cada palavra dita, antes de dizer, homem, reflita.. Sua boca maldita não sabe que cada palavra é ingrediente Que vai cair no mesmo planeta panela. Cuidado com cada letra que manda pra ela! Tá acostumada a viver por dentro, Transforma fato em elemento A tudo refoga, ferve, frita Ainda sangra tudo no próximo mês. Cuidado moço, quando cê pensa que escapou É que chegou a sua vez! Porque sou muito sua amiga É que tô falando na “vera” Conheço cada uma, além de ser uma delas. Você que saiu da fresta dela Delicada força quando voltar a ela. Não vá sem ser convidado Ou sem os devidos cortejos... Às vezes pela ponte de um beijo Já se alcança a “cidade secreta” A Atlântida perdida. Outras vezes várias metidas e mais se afasta dela. Cuidado, moço, por você ter uma cobra entre as pernas Cai na condição de ser displicente Diante da própria serpente Ela é uma cobra de avental Não despreze a meditação doméstica É da poeira do cotidiano Que a mulher extrai filosofia Cozinhando, costurando e você chega com mão no bolso Julgando a arte do almoço: eca!… Você que não sabe onde está sua cueca? Ah, meu cão desejado Tão preocupado em rosnar, ladrar e latir Então esquece de morder devagar Esquece de saber curtir, dividir. E aí quando quer agredir Chama de vaca e galinha. São duas dignas vizinhas do mundo daqui! O que você tem pra falar de vaca? O que você tem eu vou dizer e não se queixe: Vaca é sua mãe... de leite. Vaca e galinha… Ora, não ofende. Enaltece, elogia: Comparando rainha com rainha Óvulo, ovo e leite Pensando que está agredindo Que tá falando palavrão imundo. Tá, não, homem. Tá citando o princípio do mundo! | | Dude, be careful of her! You have to be cautious with these people who menstruate... Imagine an inverted waterfall: In every act she does, the body confesses. Watch out, young man Sometimes it looks like weed, it looks like ivy Beware of these people who generate life These people who metamorphose themselves Half readable, half mermaid. Belly grows, humanities explode And goes back to the same place But it's somewhere else, here it is: Every word you say, before saying, man, reflect about them... Your damn mouth doesn't know that every word is an ingredient Which will fall on the same pot planet. Be careful with every letter you send her! She's used to live inside, She turns fact into an element Sauté, boil and fry everything and she still bleeds all over the next month. Be careful, dude, when you think you escaped It's your turn! Because I'm your friend I'm talking honestly I know each one of them, besides being one of them. You who came out of their crevice Use delicate strength when you get back to her. Don't go uninvited Or without due courtships... Sometimes across the bridge of a kiss The “secret city” is already reached Lost Atlantis. Other times some banging and you are further away from her. Watch out, young man, because you have a snake between your legs and you fall into the condition of being careless Before your own serpent She is the snake wearing an apron Do not despise domestic meditation It's from the dust of everyday life That the woman extracts by philosophy Cooking, sewing, and you arrive with your hand in your pocket Judging the lunch art: yuck!… You who don't know where your underwear is? Ah, my desired dog So worried about growling, barking, and yapping That you forget about biting slowly You forget about knowing how to like and share. And then when you want to attack her Call her cow¹ and chicken¹. They are two worthy neighbors of the world here! What do you have to say about a cow? I will tell you what you have and do not complain: The cow is your mother... of milk. Cow and chicken… Well, it doesn't offend. It extols and praises her: Comparing queen to queen Ovum, egg, and milk You think you're hurting you're talking filthy profanity. No, no, man. You're quoting the beginning of the world! |
Note:
1- In Brazilian Portuguese, the comparison to a Cow or a Chicken are used to offend women (similar as slut or whore in English)
*The English version available in this post is a loose translation from the original text.
About the Poet
Elisa Lucinda is a Brazilian poet, actress and singer. Author of multiple books, she is on of the founder of Casa Poema: a project with poetry recitation classes, preparation for plays and other cultural activities. The way she recites her verses is unique, imposing and captivating.
Instagram: @elisalucinda
Comments